Formato alternativo de versão traduzida

Este formato alternativo fornece uma versão traduzida por máquina do conteúdo original em um total de 50 idiomas diferentes. Documentos em PDF, Word, PowerPoint e HTML são compatíveis.

A precisão varia e depende do tipo de idioma usado no documento. Por exemplo, se houver muita linguagem técnica, estrutura complexa de frases e expressões coloquiais locais.

Por que usar o formato alternativo de versão traduzida?

O formato alternativo de versão traduzida é excelente para itens do conteúdo que não estão em seu idioma principal. A versão traduzida é o recurso ideal para comparar com o documento original quando você estiver preso ou com problemas de compreensão.

Em quais idiomas o formato alternativo da versão traduzida está disponível?

A versão traduzida está disponível atualmente nos seguintes idiomas:

  • Africâner
  • Albanês
  • Amárico
  • Árabe
  • Armênio
  • Azerbaijão
  • Bengalês
  • Bósnio – Latino
  • Búlgaro
  • Catalão
  • Chinês – Simplificado
  • Chinês – Tradicional
  • Croata
  • Tcheco
  • Dinamarquês
  • Dari
  • Holandês
  • Inglês
  • Estoniano
  • Finlandês
  • Francês
  • Francês (Canadá)
  • Georgiano
  • Alemão
  • Grego moderno
  • Guzerate
  • Haitiano
  • Hausa
  • Hebraico
  • Hindi
  • Húngaro
  • Islandês
  • Indonésio
  • Italiano
  • Japonês
  • Kannada
  • Cazaque
  • Coreano
  • Letão
  • Lituano
  • Macedónio
  • Malaio
  • Malaiala
  • Maltês
  • Mongol
  • Norueguês (Bokmål)
  • Pachto
  • Persa (farsi)
  • Polonês
  • Português
  • Romeno
  • Russo
  • Sérvio – latino
  • Cingalês
  • Eslovaco
  • Esloveno
  • Somali
  • Espanhol
  • Espanhol (México)
  • Suaíli
  • Sueco
  • Tagalog
  • Tâmil
  • Telugu
  • Tailandês
  • Turco
  • Ucraniano
  • Urdu
  • Uzbeque
  • Vietnamita
  • Galês

O suporte para os seguintes idiomas no formato alternativo de versão traduzida não está disponível:

  • Bósnio (cirílico)
  • Sérvio (cirílico)