Formato alternativo de versión traducida

Este formato alternativo proporciona una versión de traducción automática del contenido original en 50 idiomas diferentes. Se admiten documentos PDF, Word, PowerPoint y HTML.

La precisión varía según el tipo de lenguaje que se utilice en el documento. Por ejemplo, cuando el documento contiene mucho lenguaje técnico, oraciones con estructuras complejas y coloquialismos locales.

¿Por qué conviene utilizar el formato alternativo de versión traducida?

El formato alternativo de versión traducida es ideal para el contenido escrito en un idioma distinto a su lengua materna. También es un recurso excelente para hacer una comparación con el documento original cuando no puede avanzar o tiene problemas de comprensión.

¿En qué idiomas está disponible la versión traducida como formato alternativo?

En la actualidad, la versión traducida está disponible en los siguientes idiomas:

  • Afrikáans
  • Albanés
  • Amhárico
  • Árabe
  • Armenio
  • Azerbaiyano
  • Bengalí
  • Bosnio, latino
  • Búlgaro
  • Catalán
  • Chino, simplificado
  • Chino, tradicional
  • Croata
  • Checo
  • Danés
  • Dari
  • Holandés
  • Inglés
  • Estonio
  • Finlandés
  • Francés
  • Francés (Canadá)
  • Georgiano
  • Alemán
  • Griego, moderno
  • Guyaratí
  • Haitiano
  • Hausa
  • Hebreo
  • Hindi
  • Húngaro
  • Islandés
  • Indonesio
  • Italiano
  • Japonés
  • Canarés
  • Kazajo
  • Coreano
  • Letón
  • Lituano
  • Macedonio
  • Malayo
  • Malayalam
  • Maltés
  • Mongol
  • Noruego, bokmål
  • Pastún
  • Persa (farsi)
  • Polaco
  • Portugués
  • Rumano
  • Ruso
  • Serbio, latino
  • Cingalés
  • Eslovaco
  • Esloveno
  • Somalí
  • Español
  • Español (México)
  • Suajili
  • Sueco
  • Tagalo
  • Tamil
  • Telugu
  • Tailandés
  • Turco
  • Ucraniano
  • Urdu
  • Uzbeko
  • Vietnamita
  • Galés

El formato alternativo de versión traducida no es compatible con los siguientes idiomas:

  • Bosnio (Cirílico)
  • Serbio (Cirílico)