Format alternatif Version traduite

Ce format alternatif fournit une version traduite par ordinateur du contenu d'origine dans 50 langues différentes. Les documents PDF, Word, PowerPoint et HTML sont pris en charge.

La précision varie et dépend du contenu linguistique du document. Par exemple, s'il y a beaucoup de termes techniques, de structures de phrases complexes et de tournures idiomatiques.

Pourquoi utiliser le format alternatif Version traduite ?

Le format alternatif Version traduite est idéal pour les contenus dans une langue autre que votre langue maternelle. La version traduite est une ressource pratique à comparer au document d'origine lorsque vous êtes bloqué ou que vous rencontrez des difficultés de compréhension.

Dans quelles langues le format alternatif Version traduite est-il disponible ?

La version traduite est actuellement disponible dans les langues suivantes :

  • Afrikaans
  • Albanais
  • Amharique
  • Arabe
  • Arménien
  • Azerbaïdjanais
  • Bengali
  • Bosniaque (latin)
  • Bulgare
  • Catalan
  • Chinois (simplifié)
  • Chinois (traditionnel)
  • Croate
  • Tchèque
  • Danois
  • Dari
  • Néerlandais
  • Anglais
  • Estonien
  • Finnois
  • Français
  • Français (Canada)
  • Géorgien
  • Allemand
  • Grec moderne
  • Gujarati
  • Créole haïtien
  • Hausa
  • Hébreu
  • Hindi
  • Hongrois
  • Islandais
  • Indonésien
  • Italien
  • Japonais
  • Kannada
  • Kazakh
  • Coréen
  • Letton
  • Lituanien
  • Macédonien
  • Malais
  • Malayalam
  • Maltais
  • Mongol
  • Norvégien (bokmål)
  • Pachtou
  • Persan (farsi)
  • Polonais
  • Portugais
  • Roumain
  • Russe
  • Serbe (latin)
  • Cinghalais
  • Slovaque
  • Slovène
  • Somali
  • Espagnol
  • Espagnol (Mexique)
  • Swahili
  • Suédois
  • Tagalog
  • Tamil
  • Telugu
  • Thaï
  • Turc
  • Ukrainien
  • Ourdou
  • Ouzbek
  • Vietnamien
  • Gallois

Les langues suivantes ne sont pas disponibles dans le format alternatif Version traduite :

  • Bosniaque (cyrillique)
  • Serbe (cyrillique)