قم بالوصول إلى المعلومات التي تحتاجها بالطريقة التي تحتاجها.

هل سبق لك أن وصلت إلى محتوى كان من الصعب قراءته، أو كنت ترغب في الحصول على تنسيق مختلف؟ الآن، إذا كانت مدرستك تستخدم Blackboard Ally، يمكنك تنزيل تنسيقات بديلة مباشرةً من موقع الويب.

توفر التنسيقات البديلة للجميع فرصةً أكبر للوصول إلى المعلومات التي يحتاجون إليها بالطريقة التي يحتاجون إليها أو التي يريدونها. 

لا تكون التنسيقات البديلة مخصصة فقط لمجموعة محددة من الأفراد. التنسيقات البديلة تفيد الجميع. على سبيل المثال، ربما يكون لديك الكثير من المواد الدراسية لقراءتها مما يجهد عينيك، أو ربما تكون متعلمًا سمعيًا. استمع إلى تنسيق الصوت الخاص بالملف بدلاً من ذلك.

لا تعمد إلى استخدام تنسيق واحد فقط. استخدم العديد من التنسيقات كما تشاء. على سبيل المثال، إذا لم يكن المحتوى بلغتك الأولى، يمكنك المتابعة في ePub أثناء الاستماع إلى الملف الصوتي. كل ذلك من راحة المقهى المفضل لديك أو على الطريق.

اختر التنسيق أو التنسيقات التي تناسب احتياجاتك بشكل أفضل.

وعن طريق تنزيل تنسيق بديل، فإنك توافق على شروط الخدمة. حدد رابط "Terms of Use" (شروط الاستخدام) في لوحة التنزيل لمعرفة المزيد.

البحث عن التنسيقات البديلة في Ally for Websites


البحث عن التنسيقات البديلة المتاحة

يقوم Ally بإنشاء تنسيقات بديلة من صفحات موقع الويب والملفات المعتمدة على الملفات الأصلية. على سبيل المثال، إذا كان المحتوى الأصلي ملفًا بتنسيق PDF، فسيقوم Ally بإنشاء الصوت وطريقة برايل الإلكترونية وتنسيقات ePub الخاصة بنفس المحتوى. تتم إتاحة هذه التنسيقات مع المحتوى الأصلي بحيث يوجد كل شيء في موقع واحد مناسب.

تعتمد التنسيقات البديلة التي تم إنشاؤها على نوع المحتوى الأصلي. في حالة عدم رؤيتك للخيار الخاص بتنزيل التنسيقات البديلة، فهذا يعني أنه لم يتم تمكين Ally لموقع الويب هذا أو أن الملف يعد نوع محتوى غير مدعوم.

ابحث عن رمز تنزيل التنسيقات البديلة. ستجد الرمز على الجانب الأيسر أو بجانب الجزء السفلي من الصفحة. 

حدد تنسيقًا للصفحة بأكملها أو للملفات الفردية الموجودة على الصفحة. وتظهر قائمة بالتنسيقات المتاحة للاختيار من بينها.

إذا لم تكن هناك ملفات على الصفحة، فكل ما تراه هو التنسيقات البديلة المتاحة للصفحة.

دليل التنسيقات البديلة


ما التنسيق الذي ينبغي عليَّ استخدامه؟

هل أنت غير متأكد من التنسيق المطلوب تنزيله؟ دعنا نساعدك في اتخاذ القرار. يعرض هذا الجدول في لمحة سريعة أفضل التنسيقات لاحتياجاتك المختلفة.

قد لا ترى كل تنسيق بديل في قائمة اختياراتك للتنزيل. تعتمد التنسيقات التي تم إنشاؤها على نوع المحتوى الأصلي.

مزايا التنسيقات البديلة
احتياجاتك طريقة برايل الإلكترونية: الصوت ملفات PDF أو OCR ملفات PDF موسومة HTML، الدلالات ePub الإصدار المترجم BeeLine Reader
ضبط النص والخط ولون الخلفية         نعم نعم    
ضبط سرعة تشغيل الصوت   نعم            
التنقل   نعم نعم نعم   نعم نعم نعم
التنقل وقيادة المركبات   نعم            
النسخ واللصق والبحث     نعم نعم نعم نعم نعم  
يتكيف التنسيق مع الجهاز، سريع الاستجابة         نعم نعم   نعم
التمييز وتدوين الملاحظات ووضع الإشارات المرجعية     نعم نعم   نعم    
الجهاز المحمول   نعم     نعم نعم   نعم
دون اتصال نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم نعم
تفضيل الاستماع   نعم            
تفضيل القراءة نعم   نعم نعم نعم نعم نعم نعم
الطباعة نعم   نعم نعم نعم نعم نعم  
تحويل النص إلى كلام باستخدام الضبط السريع     نعم نعم نعم نعم    
لغة مختلفة             نعم  

الصوت

يقوم بديل الصوت بقراءة النص الموجود في المحتوى الأصلي بصوت مرتفع. ويتضمن هذا أيضًا أوصافًا بديلة للصور، إذا تم توفيرها.

يتم حفظ تنسيق الصوت كتنسيق MP3. ملفات MP3 هي ملفات صوت مضغوطة عالية الجودة يمكن تشغيلها على أي جهاز كمبيوتر أو جهاز محمول.

فشلت تنسيقات الصوت، إذا كان المستند الأصلي يحتوي على أكثر من 100000 حرف.

لماذا يتم استخدام الصوت؟

لا يفيد الصوت الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية فحسب، بل أثبتت الأبحاث أيضًا أن الصوت يمكنه زيادة استيعاب التعلم (بويل وآخرون، 2003).

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن الصوت يعد خيارًا جيدًا.

  • تفضل الاستماع عن القراءة.
  • أنت متعلم سمعي.
  • تود القراءة والاستماع إلى المحتوى في نفس الوقت.
  • لديك الكثير من المواد لقراءتها، وتشعر بتعب عينيك.
  • تقرأ أثناء التنقلات.
  • لا تريد حمل مواد مطبوعة، أو لا يمكنك حملها لفترة طويلة من الوقت.
  • تعاني من إعاقة بصرية.
  • تريد ضبط سرعة الصوت.

    تسمح لك معظم المشغلات بضبط سرعة التشغيل. على سبيل المثال، Windows Media player وVIC وAudacity و iTunes.

لغة الصوت

يكتشف Ally لغة المحتوى الأصلي، ويختار لغة مطابقة لملف تنسيق الصوت. إذا كنت تريد المحتوى الأصلي بلغة مختلفة، فجرب تنسيق الإصدار المترجم.

فيما يلي اللغات المتاحة:

  • العربية للأنثى
  • الصينية الماندارينية للأنثى
  • الدنماركية للأنثى
  • الهولندية للأنثى
  • الإنجليزية (الولايات المتحدة) للأنثى
  • الإنجليزية (المملكة المتحدة) للأنثى
  • الإنجليزية (الأسترالية) للذكر
  • الإنجليزية (نيوزيلندا) للأنثى
  • الإنجليزية (الهندية) للأنثى
  • الإنجليزية (جنوب أفريقيا) للأنثى
  • الإنجليزية (الويلزية) للذكر
  • الفرنسية للأنثى
  • الفرنسية (الكندية) للأنثى
  • الألمانية للذكر
  • الهندية للأنثى
  • الأيسلندية للأنثى
  • الإيطالية للأنثى
  • اليابانية للأنثى
  • الكورية للأنثى
  • النرويجية (بوكمول) للأنثى
  • البولندية للأنثى
  • البرتغالية (البرازيلية) للأنثى
  • البرتغالية (البرتغال) للأنثى
  • الرومانية للأنثى
  • الروسية للأنثى
  • الإسبانية (الأوروبية) للذكر
  • الإسبانية (الأمريكية) للأنثى
  • الإسبانية (المكسيكية) للأنثى
  • السويدية للأنثى
  • التركية للأنثى
  • الويلزية للأنثى

طريقة برايل الإلكترونية

يعمل بديل برايل الإلكتروني على إنشاء ملف BRF يمكن قراءته على شاشة برايل قابلة للتحديث (RBD)، أو أجهزة برايل الأخرى للقراءة، أو داخل برنامج برايل مثل Duxbury. 

فكر في شاشة برايل القابلة للتحديث (RBD) كجهاز كمبيوتر بدون شاشة. يمكن لمعظم شاشات برايل القابلة للتحديث الاتصال بالإنترنت، وإنشاء المستندات، والوصول إلى التقويم، والكثير من الوظائف الأساسية التي توفرها أجهزة الكمبيوتر. يمكن أن تكون شاشات برايل القابلة للتحديث جهازًا مستقلاً. ويمكن أيضًا توصيلها بهاتف ذكي أو جهاز iPad أو كمبيوتر محمول. تقتصر معظم شاشات برايل القابلة للتحديث على قراءة سطر واحد من برايل في كل مرة. 

شاهد مقاطع الفيديو هذه لمعرفة المزيد.

لماذا يتم استخدام طريقة برايل الإلكترونية؟

في حين أن الصوت ممتاز لفهم القراءة، فإن أولئك الذين يقرؤون بطريقة برايل يكتسبون معدلات معرفة القراءة والكتابة أعلى في المتوسط (مقال فوائد برايل). باستخدام طريقة برايل، يمكن للمستخدمين ذوي الإعاقات البصرية معرفة الهجاء والترقيم وتنسيق النص الموجود على الصفحة.

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن طريقة برايل الإلكترونية يعد خيارًا جيدًا.

  • تعاني من إعاقة بصرية.
  • أنت على دراية باستخدام برايل.
  • تفضل القراءة.
  • تود القراءة والاستماع إلى المحتوى في نفس الوقت.

ePub

يقوم بديل ePub بإنشاء ملف نشر رقمي يمكن عرضه على الأجهزة المحمولة. ملفات ePub قابلة لإعادة التدفق. تشير قابلية إعادة الانسياب إلى أن المحتوى المعروض يتكيف تلقائيًا مع الجهاز الذي يتم عرضه عليه.

فيما يلي بعض التطبيقات المقترحة لـ ePubs.

لماذا أستخدم ePub؟

يتسم ePub بالفعالية. من خلال استخدامه، يمكن للقراء تدوين الملاحظات، وتمييز المحتوى، وضبط النص والخلفية، واستخدام تحويل النص إلى كلام في بعض الحالات.

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن ePub يعد خيارًا جيدًا.

  • تود ضبط حجم الخط ولون الخلفية.
  • تود تمييز المحتوى، وتدوين الملاحظات، والصفحات المهمة المرجعية.
  • تريد أن تكون قادرًا على نسخ النص ولصقه والبحث فيه.
  • تود استخدام تحويل النص إلى كلام وضبط سرعة الكلام.
  • تفضل القراءة.
  • تقرأ أثناء التنقلات.

محتوى HTML دلالي

ماذا يقصد بمحتوى HTML الدلالي؟ تتم إضافة الوسوم والعناصر—مثل اقتباس فقرة، والفقرة، والعناوين—لإضافة معنى إلى الصفحة. تساعد هذه العلامات والعناصر مستخدمي قارئ الشاشة ببنية محتوى جيدة.

يتم عرض محتوى HTML الدلالي في مستعرض ما، ويتكيف مع الجهاز الذي تشاهده عليه.

يتوفر محتوى HTML الدلالي في وضع عدم الاتصال على جهازك المحمول، إذا لم تغلق المستعرض لديك.

لماذا يتم استخدام محتوى HTML الدلالي؟

يعتبر محتوى HTML الدلالي مثاليًا عندما يضم المحتوى تخطيطات معقدة.

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن محتوى HTML الدلالي يعد خيارًا جيدًا.

  • تود ضبط حجم الخط ولون الخلفية.
  • تود تمييز المحتوى، وتدوين الملاحظات، والصفحات المهمة المرجعية.
  • تريد أن تكون قادرًا على نسخ النص ولصقه والبحث فيه.
  • تود استخدام تحويل النص إلى كلام وضبط سرعة الكلام.
  • تفضل القراءة.
  • يمكنك استخدام قارئ الشاشة.

OCR PDF

يعبر OCR عن التعرف الضوئي على الحروف. يتم إنشاء بدائل OCR PDF عندما يكون المحتوى الأصلي عبارة عن ملف PDF للصورة. تقوم تقنية التعرف الضوئي على الحروف (OCR) بتحليل المحتوى وتحويل الصورة إلى نص يمكن البحث فيه.

يعد التحويل جيدًا فقط مثل جودة المحتوى الأصلي. في حالة صعوبة تحليل المحتوى، قد تكون هناك أخطاء.

لماذا يتم استخدام OCR PDF؟

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن محتوى OCR PDF يعد خيارًا جيدًا.

  • تريد أن تكون قادرًا على نسخ النص ولصقه والبحث فيه.
  • تود استخدام تحويل النص إلى كلام وضبط سرعة الكلام.
  • تفضل القراءة.
  • تقرأ أثناء التنقلات.
  • يمكنك استخدام قارئ الشاشة.

ملف PDF بعلامات وسم

يستخدم بديل ملف PDF الذي تم وضع وسم عليه الوسوم والعناصر—مثل اقتباس فقرة، والفقرة، والعناوين—لإضافة معنى إلى الصفحة. فهو يساعد مستخدمي قارئ الشاشة بتوفير بنية محتوى جيدة.

لماذا يتم استخدام PDF موسوم؟

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن ملف PDF الموسوم يعد خيارًا جيدًا.

  • تريد أن تكون قادرًا على نسخ النص ولصقه والبحث فيه.
  • تود استخدام تحويل النص إلى كلام وضبط سرعة الكلام.
  • تفضل القراءة.
  • تقرأ أثناء التنقلات.
  • يمكنك استخدام قارئ الشاشة.

الأسئلة المتداولة عن الإصدار المترجم


تنسيق بديل للإصدار المترجم

يوفر هذا التنسيق البديل إصدارًا مترجمًا ترجمة آلية من المحتوى الأصلي إلى إجمالي 50 لغة مختلفة. يتم دعم مستندات PDF وWord وPowerpoint وHTML.

تختلف الدقة وتعتمد على نوع اللغة المستخدمة في المستند. على سبيل المثال، إذا كان هناك الكثير من اللغة التقنية، وتركيب الجمل المعقدة، والعامية المحلية.

لماذا يتم استخدام التنسيق البديل للإصدار المترجم؟

يعتبر التنسيق البديل للإصدار المترجم أمرًا رائعًا للمحتوى غير المكتوب بلغتك الأساسية. يعد الإصدار المترجم مصدرًا مثاليًا للمقارنة بالمستند الأصلي عندما تكون عالقًا أو تواجه مشكلة في الفهم.

ما اللغات التي يتوفر بها التنسيق البديل لـ "الإصدار المترجم"؟

يتوفر "الإصدار المترجم" حاليًا باللغات التالية:

  • الأفريقانية
  • الألبانية
  • الأمهرية
  • العربية
  • الأرمينية
  • الأذربيجانية
  • البنغالية
  • البوسنية - اللاتينية
  • البلغارية
  • الكتالانية
  • الصينية - المبسطة
  • الصينية - التقليدية
  • الكرواتية
  • التشيكية
  • الدانماركية
  • الدرية
  • الهولندية
  • الإنجليزية
  • الإستونية
  • الفنلندية
  • الفرنسية
  • الفرنسية (كندا)
  • الجورجية
  • الألمانية
  • اليونانية الحديثة
  • الغوجاراتية
  • الهايتية
  • الهوسا
  • العبرية
  • الهندية
  • المجرية
  • الأيسلندية
  • الإندونيسية
  • الإيطالية
  • اليابانية
  • الكندية
  • الكازاخية
  • الكورية
  • اللاتفية
  • الليتوانية
  • المقدونية
  • الماليزية
  • المالايلامية
  • المالطية
  • المنغولية
  • النرويجية (بوكمول)
  • البشتوية
  • الفارسية (فارسي)
  • البولندية
  • البرتغالية
  • الرومانية
  • الروسية
  • الصربية - اللاتينية
  • السنهالية
  • السلوفاكية
  • السلوفينية
  • الصومالية
  • الإسبانية
  • الإسبانية (المكسيك)
  • السواحلية
  • السويدية
  • التغالوغية
  • التاميلية
  • التيلوغوية
  • التايلاندية
  • التركية
  • الأوكرانية
  • الأوردية
  • الأوزبكية
  • الفيتنامية
  • الويلزية

لا يتوفر دعم للغات التالية ضمن التنسيق البديل للإصدار المترجم:

  • البوسنية (السيريلية)
  • الصربية (السيريلية)

BeeLine Reader في Ally


BeeLine Reader

يجعل BeeLine Reader القراءة على الشاشة أسهل وأسرع. بدلاً من استخدام نص أسود عادي، يعرض BeeLine Reader نصًا باستخدام تدرج لوني دقيق يساعد في جذب أنظارك من خلال قراءاتك. تم تكريم تنسيق العرض الجديد هذا من قبل "الأمم المتحدة" ويستخدمه القراء في 120 دولة حول العالم.

المزيد عن موقع ويب BeeLine Reader

لماذا يتم استخدام BeeLine Reader؟

لا تؤدي تقنية التدرج اللوني في BeeLine Reader إلى زيادة سرعة القراءة فحسب، بل تعزز التركيز أيضًا. يتمتع برنامج BeeLine Reader بشعبية كبيرة بين طلاب المرحلة الجامعية وطلاب الدراسات العليا الذين لديهم أعباء قراءة ثقيلة. ويتضمن ذلك البرامج، مثل القانون والطب والعلوم الإنسانية. يفيد نهج BeeLine Reader أيضًا الأشخاص الذين يعانون من عسر القراءة، واضطراب فرط الحركة ونقص الانتباه، وضعف الرؤية، وأي شخص قد يواجه صعوبة في التتبع البصري أو التركيز.

ربما يثير ذلك اهتمامك. إذا كان الأمر كذلك، فإن BeeLine Reader يعد خيارًا جيدًا.

  • تستخدم الشاشة كثيرًا في القراءة، وتتمنى أن تتمكن من القراءة بسهولة وسرعة أكبر.
  • تقوم بالقراءة أثناء تنقلاتك، وتجد صعوبة في القراءة في هذه البيئة.
  • تفضل القراءة.
  • لديك الكثير من المواد لقراءتها، وتشعر بتعب عينيك.
  • تقرأ في وقت متأخر من الليل، عندما تكون عيناك متعبة.
  • تريد أن تكون قادرًا على قراءة المحتوى بشكل أسرع.
  • تعاني من عسر القراءة، أو اضطراب فرط الحركة ونقص الانتباه، أو ضعف الرؤية.
  • تعاني من صعوبة في التتبع البصري أو التركيز.