Legenda oculta ao vivo

Agora, a experiência inclui a legendagem ao vivo. Ela proporciona uma experiência de aprendizado acessível para alunos com deficiência auditiva e para os alunos cujo idioma nativo seja diferente do idioma do moderador.

Os moderadores devem atribuir a função de legendadores aos participantes. Os legendadores digitam o que está sendo dito durante uma sessão. Outros participantes podem ver o que está sendo digitado em tempo real. Você pode ter vários legendadores para vários idiomas.

Saiba mais sobre como fazer de um participante um legendador para moderadores

As legendas inseridas durante a sessão ao vivo são incluídas quando a sessão é gravada. Se sua sessão tiver mais de uma faixa de legenda, somente a primeira disponível será capturada.

Saiba mais sobre as gravações de sessão para participantes

Ser um legendador

Como um legendador, você pode fornecer legendas para outros em sua sessão. Essa é uma função atribuída a você por um moderador.

Pode haver mais de um legendador em uma sessão. Os legendadores são identificados no painel Participantes com o ícone de Legenda oculta (CC).

Não há suporte para legendagem ao vivo em japonês, chinês simplificado, chinês tradicional e coreano. Os usuários com navegadores ajustados para esses idiomas recebem um erro quando começam.

Quando você se tornar um legendador, verá um alerta informando que agora você pode fornecer legendas.

Selecione Vamos começar quando você estiver pronto. Isso alerta os outros participantes de que as legendas estão disponíveis. Suas legendas aparecem na tela deles enquanto você as digita em tempo real.

Selecionar Vamos começar também abre um campo de texto para você digitar o que ouve durante a sessão.

Por padrão, seu nome é usado como título de suas legendas. É uma prática recomendada alterar o título para algo que os outros possam reconhecer quando virem suas legendas. Por exemplo: Legendas ocultas ou Legendas em espanhol.

Você está vendo o conteúdo que está sendo compartilhado e deseja ver o orador? Selecione a tela sobreposta (picture-in-picture) para ver o orador ativo.

Navegadores nos idiomas chinês, japonês e coreano

O processo de inserção para legendas ao vivo não é suportado em navegadores configurados para chinês, japonês e coreano. Isso significa que o que você digitar pode não aparecer como você quer. Os participantes veem todas as teclas digitadas, não apenas a palavra resultante.

Exemplo: Para digitar a palavra japonesa "河口", o legendador digira "kakou", que é exibida como "kかkこう". Esses caracteres são convertidos manualmente em "河口". Os participantes que estiverem visualizando as legendas verão tanto os caracteres digitados quanto os convertidos, o que dificultará a compreensão das legendas.

Ajuste seu navegador para inglês a fim de digitar legendas em chinês, japonês e coreano.


Gravação de legendas e transcrições de bate-papo

Faça o download de gravações e transcrições do Collaborate

Se o moderador permitiu o download de gravações da sessão, você poderá baixar as gravações e transcrições pelo menu Gravação do player de gravação.

Abra o menu Gravação na parte superior esquerda da tela.

  • Faça o download da gravação completa
  • Faça o download das transcrições da legenda
  • Faça o download das transcrições do bate-papo

Você também pode baixar legendas da lista principal de Gravações.

  1. Em Gravações, encontre uma gravação com Legendas ocultas (CC, Closed Captions).
  2. Selecione o menu de Opções de legendas ocultas e depois Baixar legendas.