Perguntas frequentes sobre formatos alternativos

Formatos alternativos

Quais formatos alternativos são gerados pelo Ally?

Quais formatos alternativos são gerados pelo Ally?

O Ally gera formatos alternativos para esses tipos de conteúdo:

  • Arquivos em PDF
  • Arquivos do Microsoft® Word
  • Arquivos do Microsoft® Powerpoint®
  • Arquivos do OpenOffice/LibreOffice
  • Arquivos carregados em HTML
  • Conteúdo criado no editor de curso LMS (WYSIWIG)

    No momento, os formatos alternativos para conteúdo WYSIWYG só estão disponíveis para Blackboard Learn Ultra, Blackboard Learn Original, Instructure Canvas e D2L Brightspace.

Podem ser gerados os seguintes formatos alternativos:

  • Versão OCR (para documentos escaneados)
  • PDF com tags (atualmente para arquivos do Word, PowerPoint e OpenOffice/LibreOffice)
  • HTML para dispositivos móveis
  • Áudio
  • ePub
  • Braille eletrônico
  • BeeLine Reader
  • Versão traduzida
    • A versão traduzida está desativada por padrão. Os administradores podem enviar um caso de suporte para que ela seja ativada.

Mais informações sobre formatos alternativos

Os formatos alternativos são gerados quando uma solicitação de download é feita?

Quando um formato alternativo para um item de conteúdo é solicitado pela primeira vez, o Ally o gera sob demanda. Na maioria dos casos, ele é gerado em 1-2 minutos.

Assim que é gerado, o formato alternativo é baixado. Depois, o Ally armazena o resultado. Assim, toda solicitação adicional do mesmo formato pode ser atendida e baixada do cache imediatamente.

Perguntas frequentes sobre a versão traduzida


Formato alternativo de versão traduzida

Este formato alternativo fornece uma versão traduzida por máquina do conteúdo original em um total de 50 idiomas diferentes. Documentos em PDF, Word, PowerPoint e HTML são compatíveis.

A precisão varia e depende do tipo de idioma usado no documento. Por exemplo, se houver muita linguagem técnica, estrutura complexa de frases e expressões coloquiais locais.

Por que usar o formato alternativo de versão traduzida?

O formato alternativo de versão traduzida é excelente para itens do conteúdo que não estão em seu idioma principal. A versão traduzida é o recurso ideal para comparar com o documento original quando você estiver preso ou com problemas de compreensão.

Em quais idiomas o formato alternativo da versão traduzida está disponível?

A versão traduzida está disponível atualmente nos seguintes idiomas:

  • Africâner
  • Albanês
  • Amárico
  • Árabe
  • Armênio
  • Azerbaijão
  • Bengalês
  • Bósnio – Latino
  • Búlgaro
  • Catalão
  • Chinês – Simplificado
  • Chinês – Tradicional
  • Croata
  • Tcheco
  • Dinamarquês
  • Dari
  • Holandês
  • Inglês
  • Estoniano
  • Finlandês
  • Francês
  • Francês (Canadá)
  • Georgiano
  • Alemão
  • Grego moderno
  • Guzerate
  • Haitiano
  • Hausa
  • Hebraico
  • Hindi
  • Húngaro
  • Islandês
  • Indonésio
  • Italiano
  • Japonês
  • Kannada
  • Cazaque
  • Coreano
  • Letão
  • Lituano
  • Macedónio
  • Malaio
  • Malaiala
  • Maltês
  • Mongol
  • Bokmål norueguês
  • Pachto
  • Persa (farsi)
  • Polonês
  • Português
  • Romeno
  • Russo
  • Sérvio – latino
  • Cingalês
  • Eslovaco
  • Esloveno
  • Somali
  • Espanhol
  • Espanhol (México)
  • Suaíli
  • Sueco
  • Tagalog
  • Tâmil
  • Telugu
  • Tailandês
  • Turco
  • Ucraniano
  • Urdu
  • Uzbeque
  • Vietnamita
  • Galês

O suporte para os seguintes idiomas no formato alternativo de versão traduzida não está disponível:

  • Bósnio (cirílico)
  • Sérvio (cirílico)