모든 새로운 언어 팩은 기존의 언어 팩을 수정하고 변경하여 생성됩니다. 두 가지 다른 워크플로로 이 절차를 완료할 수 있습니다. 선택한 워크플로는 변환기의 기술 수준 및 생성 변환 범위에 따라 다릅니다. 이 주제에서는 이러한 워크플로와 각각의 장단점을 설명합니다.

새 언어 팩을 사용자가 사용할 수 있도록 설정

  1. 다음 섹션에서 설명된 두 가지 방법 중 하나로 새 언어 팩을 생성합니다.
  2. 변경 사항을 저장합니다.
  3. 언어팩 페이지로 돌아갑니다.
  4. 새 언어팩에서 관리를 선택합니다.
  5. 언어팩을 사용 가능하게 합니다.
  6. 코스, 조직사용자 수준에서 사용가능성을 정의합니다.
  7. Blackboard Learn에서 로그아웃합니다.
  8. 로그인하여 결과를 테스트합니다. 예를 들어 이 언어팩이 코스 수준에 해당하면 교수자 또는 코스 관리자로 로그인하고 코스 설정을 변경하여 새 언어팩을 채택합니다.
  9. Blackboard Learn을 보고 언어팩이 코스, 조직 또는 사용자 관점에서 유효한지 확인합니다.

기존 언어 팩을 복사하고 수정하여 언어 팩 생성

이 방법으로 새 언어팩을 생성하면 생성할 언어에 친숙한 사용자에게 좋습니다. 예를 들어 영어와 스페인어를 모두 쓰는 사용자가 아이슬란드어 언어팩을 생성한다면 복사 언어로 영어 언어팩을 내보내는 것이 좋습니다.

기존 언어팩을 복사하면 새 매니페스트가 자동으로 변경되며 변환기에서 로캘 번들 및 속성 파일을 수정하는 데 Blackboard 언어팩 편집기를 사용할 수 있습니다.

새 언어팩의 이름코드는 중요한 고려사항입니다. 설명이 나와 있고 쉽게 알아볼 수 있는 이름(예: "영어(뉴질랜드)")이어야 합니다. 다른 사람을 위한 언어팩을 생성하는 경우 코드는 국가 및 언어 코드의 ISO 표준을 준수해야 합니다. 두 코드를 함께 묶어 두고 형식은 2개의 소문자로 된 언어 코드 다음에 밑줄을 삽입한 후 2개의 대문자로 된 국가 코드를 적용합니다. 이 형식을 따르면 영어(뉴질랜드)의 코드 형식은 en_NZ가 됩니다.

ISO 국가 코드 및 기타 표준에 대한 자세한 내용을 알아보려면 이 ISO 웹사이트를 방문하십시오. http://www.iso.org/iso/home.htm.

  1. 관리자 패널에서 언어팩을 선택합니다.
  2. 기존 언어팩 옆의 복사를 선택합니다.
  3. 새 언어팩의 이름을 입력합니다.
  4. 새 언어팩의 코드를 입력합니다.
  5. 복사가 완료되면 언어팩 편집기를 사용하여 로캘 번들을 수정합니다.
  6. 변경 사항을 저장합니다.

다른 사람과 공유하지 않을 언어 팩을 생성하는 경우에는 언어 팩의 이름을 ISO 국가 코드 형식에 따라 지정하지 않아도 됩니다. 예를 들어 폴란드어 사용자 지정 언어 팩은 주립 대학교 학생이 사용할 수 있도록 pl_PL_SU로 개발할 수 있습니다.


기존 언어 팩을 내보내고 수정하여 언어 팩 생성

사용자는 기존의 언어팩을 내보내고 Blackboard Learn의 외부 도구로 모든 단계를 검토하여 새 언어팩을 생성할 수 있습니다. 내보낸 패키지가 열린 경우 두 가지 최상위 레벨 항목이 나타납니다. 매니페스트 파일과 로캘명 디렉토리입니다. 로캘명 디렉토리에는 모든 이미지와 로캘 번들이 포함되어 있습니다. 매니페스트 파일에는 이름, 공급업체 정보 및 릴리즈 번호 등의 언어팩에 관한 메타데이터가 포함되어 있습니다.

이 방법을 사용하는 경우 사용자는 매니페스트를 업데이트해야 합니다. 일부 변환기는 매니페스트를 업데이트하여, 자동화된 절차를 통해 접근되지 않는 언어팩과 관련된 공급업체, 릴리즈 번호 및 기타 메타데이터에 대한 정보를 변경할 수 있습니다.

이는 완전한 언어팩을 생성하거나 로캘 번들을 변환하는 데 특정 텍스트 편집기 사용을 선호하는 사용자에게 좋은 솔루션입니다. 언어팩을 내보내면 이미지를 변환하고 텍스트 편집기를 사용할 수 있습니다.

다음은 en_US 언어 팩 매니페스트의 예입니다.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<manifest><languagepack><name value="English (United States&amp;#x202D;)&amp;#x202C;"/><locale

value="en_US"/><leftToRight value="true"/><description value=""/><version value="1.0.0"/><bbversion

value="9.0.351.4"/><vendor><id value=""/><name value=""/><url value=""/><description value=""/></vendor></languagepack></manifest>

중요한 정보는 다음 태그로 식별할 수 있습니다.

매니페스트 태그
매니페스트 태그설명
<name value="" />언어팩의 이름입니다.
<description value=""/>언어팩의 설명입니다.
<version value="" />언어팩의 버전입니다.
Blackboard Learn 시스템 정보
<bbversion value=""/이 필드는 수정할 수 없습니다.
현재 사용 중인 Blackboard Learn 버전입니다. 이 정보는 언어팩 보수관리에 중요합니다. 사용자 정의 언어팩은 Blackboard Learn이 업데이트되면 작업을 중지할 수 있습니다.
<vendor> 태그 내에 포함된 공급업체 정보
<id value=""/>변환 공급업체의 ID입니다.
<name value=""/>변환 공급업체의 이름입니다.
<description value=""/>변환 공급업체의 설명입니다.
  1. 관리자 패널에서 언어팩을 선택합니다.
  2. 기존 언어팩 옆의 내보내기를 선택합니다. 이는 복사 언어입니다. 다시 말해, 사용자는 이 언어로 새 언어팩을 생성하는 것입니다.
  3. 확인을 선택하여 ZIP 패키지를 저장합니다.
  4. ZIP 패키지를 열고 콘텐츠를 압축 해제합니다.
  5. 텍스트 편집기에서 bb-lp-manifest.xml 파일을 엽니다.
    이 파일의 구조를 유지해야 합니다.
  6. 언어팩의 이름, 설명, 버전, 공급업체 ID, 공급업체 이름공급업체 설명과 관련해 파일을 적절히 변경합니다.
  7. 텍스트 편집기에서 각 로캘 번들을 열고 적절히 수정합니다.
    외부 도구를 사용하여 로캘 번들을 수정할 때는 주의해야 합니다. 코드에서 바로 작업하면 언어팩 편집기에서 작업하는 것과는 달리, 텍스트 문자열에 컨텍스트가 제공되지 않습니다. 수정하기 전에 텍스트 문자열이 식별되었는지 확인합니다.
  8. 모든 파일을 저장하고 ZIP 패키지로 다시 추가합니다.
  9. 변환 절차가 완료되면 관리자 패널을 통해 새 언어팩을 가져옵니다.