되감기 및 반복

학생들이 필요한 경우 언제든지 프레젠테이션에 액세스할 수 있도록 세션을 레코딩합니다. 필요할 때면 언제든지 중지 및 다시 시작하고, 마치면 코스 페이지에 세션을 게시합니다.

레코딩은 오디오, 비디오 및 세션 중 공유된 모든 컨텐츠를 캡처합니다. 레코딩은 실시간 캡션 또는 세션 중 사용 가능한 채팅도 캡처합니다.

레코딩에서 채팅 메시지를 익명으로 처리하려면 세션을 시작하기 전에 세션 설정에서 해당 옵션을 선택하십시오. 자세한 내용을 알아보려면 세션 설정을 참조하십시오.

세션 중 사용 가능한 캡션이 두 개 이상 있는 경우 레코딩 시 첫 번째 캡션만 캡처합니다. 자세한 내용을 알아보려면 라이브 선택 자막을 참조하십시오.


세션 녹화

한 세션을 여러 번 녹화할 수 있습니다. 중지한 이후에도 세션을 계속해서 레코딩하도록 선택하면 새 레코딩이 저장되고 세션의 레코딩 목록에 추가됩니다.

세션 메뉴를 열고 레코딩 시작을 선택합니다. 레코딩이 진행 중인 동안 레코딩 카메라에 빨간색 점이 표시됩니다.

레코딩을 완료하려면 세션 메뉴를 열고 레코딩 중지를 선택합니다.

파일을 공유하면 계속하기 전에 레코딩에 공유 파일이 포함되도록 8초 동안 기다립니다.


레코드


레코딩 플레이어

레코딩 플레이어는 외관과 느낌이 Collaborate 세션과 동일합니다. 라이브 세션과 녹화 재생 컨트롤의 세션 메뉴와 비슷한 녹화 메뉴가 있습니다.

레코딩 플레이어는 HTML5 플레이어입니다. 레코딩 플레이어는 현재 SAS(세션 관리자 시스템), LTI(Learning Tools Interoperability) 및 Blackboard Collaborate ULTRA 빌딩 블럭 사용자의 경우에만 사용할 수 있습니다.

  • 레코딩 메뉴: 화면 왼쪽 상단에 있는 레코딩 메뉴를 엽니다. 여기에서 전체 레코딩, 캡션 내용 또는 채팅 내용을 다운로드하거나, 추가 도움말을 확인하거나, 레코딩 문제가 있을 경우 문제를 보고할 수 있습니다.
  • 캡션: 진행자가 나중에 자막을 추가했거나 세션 도중 라이브 선택 자막을 사용한 경우 자막을 사용할 수 있습니다. 선택 캡션은 기본적으로 레코딩에서 켜져 있습니다. 재생 컨트롤에서 선택 자막을 선택하여 자막을 끄거나 자막 글꼴의 크기를 조정할 수 있습니다.

    레코딩 메뉴에서 캡션의 내용을 다운로드할 수도 있습니다.

  • 재생 컨트롤: 직관적인 재생 컨트롤을 사용하여 원하는 방식으로 레코딩을 탐색할 수 있습니다.
    • 일시 정지: 키보드의 스페이스바를 눌러 레코딩을 일시 정지하거나 재생할 수 있습니다.
    • 반복/앞으로 가기: 키보드의 오른쪽 또는 왼쪽 화살표 키를 눌러 레코딩을 10초 단위로 반복하거나 건너뛸 수 있습니다.
    • 진행률: 진행률 표시줄에서 마커를 밀어 레코딩 내에서 이동할 수 있습니다. 키보드의 Shift + 왼쪽 화살표 또는 Shift + 오른쪽 화살표를 눌러 레코딩을 10초 단위로 반복하거나 건너뛸 수 있습니다.
    • 볼륨: 키보드의 위쪽 또는 아래쪽 화살표 키를 눌러 볼륨을 5%씩 높이거나 낮출 수 있습니다.
    • 선택 캡션: 레코딩과 함께 캡션을 보려면 선택 캡션을 선택합니다. 레코딩 메뉴에서 캡션의 내용을 다운로드할 수도 있습니다.
  • 채팅 메시지: 화면 오른쪽 하단의 채팅 패널을 열어 레코딩된 세션의 전체 채팅 내역을 볼 수 있습니다. 자세한 내용을 알아보려면 레코딩의 채팅 메시지를 참조하십시오.

걱정하지 마십시오. 안내해 드리겠습니다. 레코딩 플레이어를 처음 열면 필요한 모든 항목의 위치가 표시됩니다.


레코딩의 채팅 메시지

화면 오른쪽 하단의 채팅 패널을 열어 레코딩된 세션의 전체 채팅 내역을 볼 수 있습니다.

모든 사용자 채널의 채팅 메시지만 녹화됩니다. 개인 메시지 및 브레이크아웃 그룹의 채팅 메시지는 레코딩되지 않습니다.

레코딩이 재생될 때 채팅 메시지가 강조 표시되어 게시되므로 해당 순간의 대화 내용을 볼 수 있습니다. 채팅 메시지 타임스탬프를 선택하여 레코딩의 특정 위치로 이동할 수도 있습니다. 메시지가 흐리게 표시되면 레코딩의 해당 위치에 아직 도달하지 않은 것입니다.

진행자는 세션 설정에서 레코딩의 채팅 메시지를 익명으로 처리할 수도 있습니다. 라이브 세션을 시작하고 레코딩하기 전에 이 작업을 완료해야 합니다. 자세한 내용을 알아보려면 진행자의 세션 설정을 참조하십시오.

채팅 레코딩은 현재 SAS(세션 관리자 시스템), LTI(Learning Tools Interoperability) 및 Blackboard Collaborate ULTRA 빌딩 블럭 사용자의 경우에만 사용할 수 있는 HTML5 레코딩 플레이어에서만 사용할 수 있습니다. 내 코스가 어떤 코스인지 잘 모르시겠습니까? 세션 참여를 참조해 주십시오.

채팅 내용

녹화 메뉴에서 채팅 기록을 다운로드할 수 있습니다. 채팅 내용은 레코딩 플레이어에서만 사용할 수 있습니다.


레코딩을 찾으려면 어떻게 해야 합니까?

등록한 코스에서 레코딩을 볼 수 있습니다. 레코딩을 다운로드할 수 있습니다. 교수자가 각 세션에 대해 세션 녹화물 다운로드를 허용해야 합니다.

Collaborate로 이동하여 메뉴를 열고 녹화물을 선택합니다.

코스에서 Collaborate 녹화물이 어디에 있는지 모르시겠습니까? 자세히 알아보려면 세션 참여로 이동한 후 LMS로 이동합니다..


녹화물 및 스크립트 다운로드

Collaborate 녹화물 및 스크립트 다운로드

진행자가 세션 녹화물 다운로드를 허용한 경우, 녹화물 플레이어의 녹화물 메뉴에서 녹화물 및 스크립트를 다운로드할 수 있습니다.

화면 왼쪽 상단에 있는 레코딩 메뉴를 엽니다.

  • 전체 레코딩 다운로드
  • 캡션 내용 다운로드
  • 채팅 내용 다운로드

기본 녹화물 목록에서 자막을 다운로드할 수도 있습니다.

  1. 녹화물에서 CC(선택 자막)가 있는 녹화물을 찾습니다.
  2. 선택 자막 옵션 메뉴를 선택한 다음 자막 다운로드를 선택합니다.

사용자가 녹화물을 다운로드하도록 허용

Collaborate 스케줄러에서 각 세션에 대해 세션 녹화물을 다운로드하도록 허용할 수 있습니다. 세션의 세션 설정을 열고 녹화물 다운로드 허용을 선택합니다. 다운로드가 허용되는 동안에는 이 세션의 모든 녹화물을 다운로드할 수 있습니다.

Collaborate 스케줄러는 Blackboard Learn 및 LTI 호환 LMS 코스에서 사용할 수 있습니다. Blackboard Open LMS Collaborate 활동 모듈에서는 Collaborate 스케줄러를 사용할 수 없습니다.


녹화물 이름 수정

Collaborate 스케줄러는 Blackboard Learn 및 LTI 호환 LMS 코스에서 사용할 수 있습니다. Blackboard Open LMS Collaborate 활동 모듈에서는 Collaborate 스케줄러를 사용할 수 없습니다.

녹화물에 새 이름을 지정합니다.

  1. Collaborate 스케줄러에서 녹화물을 선택하고 원하는 녹화물을 찾습니다.
  2. 녹화물 옵션을 열고 이름 수정을 선택합니다.
  3. 이름을 변경한 후 저장을 선택합니다.

레코딩명은 항상 세션명으로 시작합니다. 이름을 수정해도 백슬래시(/) 다음의 텍스트만 변경합니다.


Add Captions to Your Collaborate Recordings

Add captions to your recordings

If you used live closed captioning in your session, there are captions with your recording already!

Add captions to your videos to engage all learners. Captioning video creates accessible content for individuals who are deaf or hearing impaired. Captions can help all students consume the video content. The uses for captions are limitless.

Examples

  • Anyone working in a noisy environment can read captions.
  • Non-native speakers can read captions in their own language.
  • Students learning to read can follow along with the speaker.
  • Students can see the spelling of terms that will be on a test.
  • Anyone can search the session for key terms.

You can upload Video Text Tracks (VTT) caption and SubRip Subtitle (SRT) files to add or replace captions in recordings.

To learn more about VTT caption files, visit W3C WebVTT and Mozilla WebVTT.

To learn more about SRT files, visit the SubRip topic on Wikipedia and How to Create an SRT File by 3Play Media.

  1. From Collaborate scheduler, select Recordings and find the recording you want.

    The Collaborate Scheduler is available in Blackboard Learn and LTI compliant LMS courses. The Collaborate Scheduler is not available in the Blackboard Open LMS Collaborate activity module.

  2. Select the Recording options menu, and select Add caption source.
  3. Browse for the VTT file and upload it.

Overwrite captions

Recordings with captions have a Closed caption options menu. Open that menu if you want to overwrite the captions.

  1. From Recordings, find the recording you want.
  2. Select the Closed captions options menu, and select Overwrite caption source.
  3. Browse for the VTT file and upload it.