Tekstitykset Collaboratessa

Live-tekstitys

Ultra Experience sisältää reaaliaikaisen tekstitystoiminnon. Tämä ominaisuus takaa esteettömän oppimiskokemuksen kuuroille tai heikkokuuloisille opiskelijoille sekä niille, joiden äidinkieli on eri kuin valvojan käyttämä kieli.

Reaaliaikaisen tekstityksen teksti puheeksi -toimintoa ei tueta tällä hetkellä.

Valvojien on tehtävä läsnäolijoista tekstittäjiä. Tekstittäjät kirjoittavat, mitä istunnon aikana sanotaan. Muut läsnäolijat näkevät kirjoitetun tekstin reaaliaikaisesti. Monta tekstittäjää voi tekstittää eri kielille samanaikaisesti.

Lisätietoja valvojille läsnäolijan muuttamisesta tekstittäjäksi

Live-istunnon aikana annetut tekstitykset sisällytetään mukaan istunnon tallenteeseen. Jos istunnossa on useita tekstitysraitoja, vain ensimmäinen niistä tallennetaan.

Lisätietoja istuntotallenteista osallistujille


Tekstittäjänä toimiminen

Tekstittäjän tehtävänä on kirjoittaa tekstityksiä muille istunnon osallistujille. Valvoja voi määrittää tämän roolin tietyille osallistujille.

Istunnossa voi olla useita tekstittäjiä. Tekstittäjät tunnistaa Läsnäolijat-paneelissa siitä, että henkilön vieressä on Tekstitys-kuvake (CC).

Reaaliaikainen tekstitystoiminto ei tue japania, yksinkertaistettua kiinaa, perinteistä kiinaa eikä koreaa. Käyttäjät, joiden selain on asetettu jollekin näistä kielistä, saavat virheilmoituksen tekstityksen alkaessa.

  1. Kun valvoja on määrittänyt sinut tekstittäjäksi, näet sivun yläreunassa ilmoituksen siitä, että voit nyt lisätä tekstityksen istunnon muille osallistujille.
  2. Siirry välilyönnillä Aloitetaan nyt tekstitysten tarjoaminen katsojille -painikkeeseen tai valitse se. Se näytetään Aloitetaan-tekstin yhteydessä.
  3. Kun valitset tekstitystoiminnon, kohdistus siirtyy Anna tekstitys istunnon muille osallistujille -muokkauskenttään, jossa on paikkamerkkitekstinä Kirjoita tekstitys.
  4. Voit nyt kirjoittaa tekstityksen muokkauskenttään.

Kun aloitat tekstitysten kirjoittamisen, kaikki läsnäolijat saavat ilmoituksen tekstityksen saatavuudesta. Tekstitykset tulevat näkyviin ruudulla sitä mukaa kuin kirjoitat.

Tekstitysten otsikkona käytetään oletusarvoisesti nimeäsi. On suositeltavaa vaihtaa tekstitykselle kuvaavampi otsikko, jonka muut voivat tunnistaa helposti. Esimerkiksi Tekstitys tai Espanjan tekstitykset.

  1. Siirry oman nimesi kohdalle tekstityksen muokkauskentän oikeassa yläkulmassa.
  2. Siirry välilyönnillä Muokkaa tekstityssignaalin otsikkoa: [vieraan nimi] -painikkeeseen tai valitse se.
  3. Poista nimesi.
  4. Kirjoita uusi otsikko Kirjoita tekstityssignaalille uusi nimi. Päivitä nimi painamalla Enter tai peruuta painamalla Esc. -muokkauskenttään, jossa näkyy paikkamerkkiteksti Kirjoita tekstityssignaalin otsikko.
  5. Päivitä painamalla Enter-näppäintä.
  6. Kohdistus siirtyy Anna tekstitys istunnon muille osallistujille -muokkauskenttään, jossa on paikkamerkkitekstinä Kirjoita tekstitys.

Näkyykö näytössä jaettu sisältö, mutta haluaisit katsoa puhujaa? Näet aktiivisen puhujan valitsemalla kuva kuvassa -näkymän.


Tekstitysten näyttäminen

Kun tekstittäjä on hyväksynyt roolin, näet sivun yläreunassa ilmoituksen: Tekstitys on käytettävissä tässä istunnossa. Haluatko käyttää tekstitystä?  

  1. Jos haluat näyttää tekstityksen, siirry välilyönnillä Kyllä, ota tekstitys käyttöön. -painikkeeseen tai valitse se. Se näytetään visuaalisesti muodossa Kyllä.
  2. Kun valitset Kyllä, [tekstityksen otsikko] – tekstitys -muokkauskenttä on käytettävissä sivun alareunan keskellä.

Jos et halua käyttää tekstitystä, siirry välilyönnillä Ei kiitos, jatka ilman tekstitystä. -painikkeeseen tai valitse se. Se näytetään visuaalisesti muodossa Ei kiitos.

Tekstityksen fonttikoon muuttaminen

  1. Siirry vain luku -tilassa olevassa tekstityksen muokkauskentässä Valitse tekstityksen fonttikoko -valintakenttään. Oletusasetus on Normaali.
  2. Siirry välilyönnillä Valitse tekstityksen fonttikoko -valintakenttään tai valitse se.
  3. Valitse jokin seuraavista asetuksista:
    • Erittäin pieni
    • Pieni
    • Normaali
    • Suuri
    • Erittäin suuri
  4. Fonttikoko ja tekstityskentän koko muuttuvat valitsemasi asetuksen mukaisesti.

Reaaliaikainen tekstitys sekä kiinan-, japanin- ja koreankieliset selaimet

Reaaliaikaisten tekstitysten syöttöprosessia ei tällä hetkellä tueta kiinan-, japanin- ja koreankielisissä selaimissa. Tämä tarkoittaa, että kirjoittamasi teksti ei välttämättä näy haluamallasi tavalla. Läsnäolijat näkevät kaikki näppäinpainallukset, eivät ainoastaan haluttua sanaa.

Esimerkki: Japaninkielisen sanan "河口” kirjoittamiseksi tekstittäjä kirjoittaa "kakou", joka näkyy muodossa "kかkこう". Merkit muunnetaan manuaalisesti muotoon 河口. Läsnäolijat näkevät tekstityksessä sekä näppäillyt että muunnetut merkit, jolloin tekstitystä on vaikea ymmärtää ja seurata.


Tekstitysten ja keskustelulokien tallentaminen

Collaborate-tallenteiden ja -lokien lataaminen

Jos valvoja on sallinut istuntotallenteiden lataamisen, voit ladata tallenteita ja keskustelulokeja tallennustoiminnon tallennusvalikosta.

Avaa näytön vasemmassa yläkulmassa oleva tallennusvalikko.

  • Lataa koko tallenne.
  • Lataa tekstitykset.
  • Lataa keskustelulokit.

Voit ladata tekstityksiä myös tallenteiden pääluettelossa.

  1. Etsi tallenteiden luettelossa tallenne, joka on tekstitetty.
  2. Valitse tekstitysasetusten valikosta Lataa tekstitys.

Tekstitysten lisääminen Collaborate-tallenteisiin

Tekstitysten lisääminen tallenteisiin

Jos käytät istunnossasi live-tekstitystä, tallenne sisältää jo tekstitykset.

Kun lisäät videoihin tekstitykset, kaikki opiskelijat voivat hyödyntää videosisältöäsi. Tekstitysten ansiosta esimerkiksi kuulovammaiset ja kuurot voivat hyödyntää videoita. Tekstitysten avulla kaikki opiskelijat voivat käyttää videon sisältöjä. Tekstitysten käyttömahdollisuudet ovat miltei rajattomat.

Esimerkkejä:

  • Tekstitykset ovat erinomainen ratkaisu esimerkiksi meluisassa ympäristössä
  • ja vieraskielisen sisällön esittämisessä.
  • Lisäksi niistä on hyötyä myös lukemaan opetteleville.
  • Opiskelijat voivat tarkistaa testissä olevien termien oikeinkirjoituksen.
  • Kuka tahansa voi etsiä istunnon avainsanoja.

Voit ladata Video Text Tracks (VTT)- ja SubRip Subtitle (SRT) -tekstitystiedostoja, joilla voit lisätä tekstityksen tallenteisiin ja korvata tallenteiden tekstityksiä.

Saat lisätietoja VTT-tekstitystiedostoista W3C WebVTT:n ja Mozilla WebVTT:n verkkosivustoista.

Jos haluat lisätietoja SRT-tiedostoista, siirry SubRip-artikkeliin Wikipediassa ja lue ohjeet SRT-tiedoston luomiseen 3Play Media -ohjelmalla.

  1. Valitse Collaboraten ajoitustoiminnossa Tallenteet ja etsi haluamasi tallenne.

    Collaboraten ajoitustoiminto on käytettävissä Blackboard Learnissa ja LTI-yhteensopivilla LMS-kursseilla. Collaboraten ajoitustoiminto ei ole käytettävissä Blackboard Open LMS Collaborate -aktiviteettimoduulissa.

  2. Valitse tallennusasetusten valikosta Lisää tekstityslähde.
  3. Etsi VTT-tiedosto selaamalla ja lataa se.

Tekstitysten korvaaminen

Tallenteissa, joissa on tekstitys, on tekstitysasetusten valikko. Jos haluat korvata tekstityksen, avaa tämä valikko.

  1. Etsi tallenteiden kohdasta haluamasi tallenne.
  2. Valitse tekstitysasetusten valikosta Korvaa tekstityslähde.
  3. Etsi VTT-tiedosto selaamalla ja lataa se.

Collaboraten automaattiset tekstitykset

Automaattinen livetekstitys

Jos tarvitset reaaliaikaista tekstitystä eikä reaaliaikaista tekstittäjää ole saatavilla, automaattinen tekstitys voi olla vaihtoehto. Blackboard Collaborate ei tällä hetkellä sisällä automaattista reaaliaikaista tekstitystä, mutta tämän toiminnon lisäämistä suunnitellaan jatkossa. Tällä välin automaattinen livetekstitys voi olla saatavilla joltain ulkoiselta palveluntarjoajalta. Esimerkiksi Google tarjoaa maksuttoman palvelun, joka luo tekstityksen joillekin äänitiedostoille ja videoille ja suoraan ohjaajalta. Lisätietoja tästä palvelusta saat suoraan Googlelta. Ota huomioon, että Blackboard ei tue tai suosittele ulkoisten palveluntarjoajien automaattisia tekstityspalveluita käytettäväksi Blackboard Collaboraten kanssa tai muutoin. Blackboard ei myöskään takaa, että ulkopuolisten palveluntarjoajien automaattiset tekstityspalvelut soveltuvat käytettäväksi Blackboard Collaboraten kanssa, noudattavat sovellettavia lakeja ja määräyksiä tai täyttävät niiden tarkoituksen tai vaatimukset. Minkä tahansa ulkoisen palveluntarjoajan automaattisen tekstityspalvelun käyttö tapahtuu omalla vastuullasi. Blackboard suosittelee vahvasti, että jos käytät ulkopuolisen palveluntarjoajan automaattista tekstityspalvelua, loppukäyttäjät harjoittelevat palvelun käyttöä varmistaakseen, että tekstitykset ovat todella saatavilla ja että palvelu tulkitsee äänisisällön tarkasti. Tallenteiden tekstityksille Blackboard Collaborate tarjoaa joitakin ratkaisuja, joiden avulla oppilaitokset voivat ladata omia tekstityksiään, sekä integroinnin 3playmediaan oppilaitoksille, joilla on sopimus 3playmedian kanssa.