Compatibilidad de idiomas

SafeAssign utiliza algoritmos que toman decisiones sobre la originalidad del texto entregado. Los algoritmos tienen en cuenta la frecuencia de las palabras, la estructura de las oraciones y otras características lingüísticas. La complejidad de la toma de decisiones y el soporte de SafeAssign varían según el idioma, al igual que la cantidad de contenido que Blackboard busca para cada idioma.

El soporte de SafeAssign en japonés es limitado.

Blackboard desglosa la complejidad del procesamiento de idiomas en función de las siguientes herramientas:

  • Fuentes de búsqueda de datos para revisar la originalidad en el idioma.
    • Datos de Wikipedia
    • Datos de otros sitios web
    • Datos de entregas de la institución
    • Datos de entregas globales
    • Datos del texto completo de ProQuest
  • Filtrado de palabras vacías: SafeAssign elimina las palabras vacías de una oración antes de buscar texto coincidente en las fuentes de datos mencionadas. Las palabras vacías son palabras de uso común, como "un", "una", "el", "la" y "en".
  • Análisis de idioma: SafeAssign convierte todas las palabras a minúsculas y las desglosa hasta su raíz. Por ejemplo, "Árboles" se convierten en "árbol". SafeAssign utiliza analizadores de idioma para aumentar el número de coincidencias que pueden tener un significado similar al del texto original en función de la raíz de la palabra, pero el texto coincidente utiliza palabras diferentes.

En esta tabla, se desglosan las herramientas que se utilizan en el proceso de búsqueda de SafeAssign para cada idioma.

Para obtener los mejores resultados, recomendamos usar SafeAssign en inglés, si es posible. Otros idiomas pueden proporcionar resultados menos precisos debido a un menor volumen de datos en comparación con las complejidades del idioma.